CARNALE – CARNAL

Avverto le tue onde
su scogli del mio pensiero,
infrangendo assetate bocche
negli sguardi del tuo cuore;
ammagliami donna fugace
nello stretto porto
che porgano lacrime al tramonto
nelle ultime dimore
prima che sia notte.

Benatti Luca ©
@ 11 Luglio 2021
Tutti i diritti riservati ai sensi della Legge 22 Aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e s.m.i.

CARNAL

I feel your waves
on the rocks of my thought,
breaking thirsty mouths
in the looks of your heart;
hook me fleeting woman
in the narrow harbor
shedding tears at sunset
in the last residences
before it’s night.

Benatti Luca ©
@ 11 July 2021
All rights reserved pursuant to the Law of 22 April 1941 n. 633, Chapter IV, Section II, and subsequent amendments

PERDERSI NELLE AFFRANTE GOLE – GET LOST IN THE SHATTERING GORGES

Mi persi tra brame oscure
nelle gole del destino.
Insipida vita
che boccheggia tra sporche mani
stridente anima
s’affossa sul crinale dei monti.
Sbeffeggiante vento
che urla tra ginestre in fiore.

Benatti Luca ©
@ 26 Giugno 2021
Tutti i diritti riservati ai sensi della Legge 22 Aprile 1941 n. 633, Capo IV, Sezione II, e s.m.i.

GET LOST IN THE SHATTERING GORGES

I got lost in dark desires
in the throats of destiny.
Insipid life
gasping in dirty hands
screeching soul
drowns on the ridge of the mountains.
Mocking wind
that screams among flowering gorse.

Benatti Luca ©
@ June 26, 2021
All rights reserved pursuant to the Law of 22 April 1941 n. 633, Chapter IV, Section II, and subsequent amendments